Разделы:

Главная

О проекте

Загрузки

Документация:

Linux

BSD

Другие Unix

Программинг

HTML, XML...

Сервера

"Окна Закрой!"

MANы

 


Мини-HOWTO: RPM+Slackware

Мини-HOWTO: RPM+Slackware

Dave Whitinger

Перевод: Станислав Рогин, ASPLinux

Аннотация

В этом документе описывается, как установить и заставить нормально работать RPM-пакеты под Slackware. Однако, нижеприведенная информация, возможно, применима и в любых других дистрибутивах Linux.


Введение

RPM - это менеджер пакетов Redhat ("Redhat Package Manager"), являющийся центром и основой дистрибутива Red Hat. Основная его задача - установка и деинсталляция пакетов.

В этом документе описывается, как установить RPM на системе slackware, использующий процессор Intel, но эти советы, возможно, применимы к любому дистрибутиву.

Последнюю версия этого HOWTO можно найти по адресу http://www.threepoint.com/HOWTO/RPM+Slackware.html

В дополнение к этому вы можете прочитать RPM-HOWTO (он есть в вашей системе, или на ближайшем зеркале LDP). И вы также можете приобрести великолепную книгу "Maximum RPM", автора Ed Bailey из Red Hat Software, Inc.


Необходимые программы

Последнюю версию RPM всегда можно найти по адресу:

ftp.rpm.org/pub/rpm/dist/latest

На момент написания этого документа последней версией была

rpm-2.4.12-1.i386.tar.gz

Обратите внимание на строку .i386. Она означает, что это готовый пакет для архитектуры Intel, готовый к распаковке и запуску. Убедитесь в том, что когда будете закачивать пакет, в его имени будет i386, иначе эти советы не будут работать.


Установка программ

Наиболее простой способ установить RPM - использовать менеджер пакетов из самого Slackware.

Вы должны иметь права пользователя root для установки RPM.

	installpkg /home/dave/rpm-2.4.12-1.i386.tar.gz

Замените, конечно, /home/dave правильным путем к файлу.

(ВНИМАНИЕ!) Если этот вариант не сработает, просто распакуйте следующими командами:

	cd / ; tar zxvpf /home/dave/rpm-2.4.12-1.i386.tar.gz

Затем, создайте подкаталог "rpm" в каталоге /var/lib.

mkdir /var/lib/rpm

Затем, запустите 'rpm --initdb' для инициализации базы данных rpm.

Если все вышеописанное сработает нормально, то у вас система, совместимая с rpm! Проверьте ее, возьмите любой rpm-файл и установите его командой 'rpm -Uvh filename.rpm'


Ошибки (Важно!)

Заметьте, что в некоторых версиях пакета RPM tar-файл был создан с неправильными разрешениями. После установки RPM, проверьте разрешения на некоторые каталоги (/bin, /usr, и т.п.). Если разрешения установлены в 700 (drwx------), то это результат этой ошибки.

Чтобы исправить эти проблемы, запустите нижеприведенный скрипт:

#!/bin/sh
 
chmod 755 /bin
chmod 755 /usr
chmod 755 /usr/bin
chmod 755 /usr/doc
chmod 755 /usr/lib
chmod 755 /usr/man
chmod 755 /usr/man/man8
chmod 755 /usr/share
chmod 755 /usr/share/locale
chmod 755 /usr/share/locale/de
chmod 755 /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES
chmod 755 /usr/share/locale/pt-br
chmod 755 /usr/share/locale/pt-br/LC_MESSAGES
chmod 755 /usr/share/locale/sv
chmod 755 /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES
chmod 755 /usr/src

Пишите мне, если у вас есть вопросы по этому поводу.


Благодарности

Я благодарю Red Hat Software, Inc. и Patrick Volkerding за их великолепные дистрибутивы Linux.

Большое спасибо Milan Kopacka (mkop5230@ss1000.ms.mff.cuni.cz) за подсказку о более простой установке пакета RPM (installpkg).


Copyright

This HOWTO is copyright 1998 by Dave Whitinger, and is a free document. You can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or any later version.


Авторские права

Авторские права на русский перевод этого текста принадлежат © 2000 ASPLinux Все права зарезервированы.

Этот документ является частью проекта Linux HOWTO.

Авторские права на документы Linux HOWTO принадлежат их авторам, если явно не указано иное. Документы Linux HOWTO, а также их переводы, могут быть воспроизведены и распространены полностью или частично на любом носителе, физическом или электронном, при условии сохранения этой заметки об авторских правах на всех копиях. Коммерческое распространение разрешается и поощряется; но, так или иначе, автор текста и автор перевода желали бы знать о таких дистрибутивах.

Все переводы и производные работы, выполненные по документам Linux HOWTO, должны сопровождаться этой заметкой об авторских правах. Это делается в целях предотвращения случаев наложения дополнительных ограничений на распространение документов HOWTO. Исключения могут составить случаи получения специального разрешения у координатора Linux HOWTO, с которым можно связаться по адресу приведенному ниже.

Мы бы хотели распространить эту информацию по всем возможным каналам. Но при этом сохранить авторские права и быть уведомленными о всех планах распространения HOWTO. Если у вас возникли вопросы, пожалуйста, обратитесь к координатору проекта Linux HOWTO по электронной почте: или к координатору русского перевода Linux HOWTO компании ASPLinux по адресу



Партнёры и спонсоры проекта:

Все материалы сайта распространяются по лицензии GNU/GPL
© ProUNIX 2003-2009, UnixLib 2005-2009, SoftLib 2006-2009.